🔍
Search:
EL TODO
🌟
EL TODO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
남거나 빠진 것이 없는 전체.
1
LA TOTALIDAD, EL TODO:
El conjunto de una clase o especie, sin que falte ninguno.
-
Verbo
-
1
병이 완전히 낫게 되다.
1
CURARSE COMPLETAMENTE, CURARSE DEL TODO:
Hacer que se cure completamente una enfermedad.
-
Verbo
-
1
병을 완전히 낫게 하다.
1
CURARSE COMPLETAMENTE, CURARSE DEL TODO:
Hacer que se cure completamente una enfermedad.
-
Verbo
-
1
병이 완전히 낫게 되다.
1
CURARSE COMPLETAMENTE, CURARSE DEL TODO:
Curar completamente una enfermedad.
-
Verbo
-
1
병이 완전히 낫다.
1
CURARSE COMPLETAMENTE, CURARSE DEL TODO:
Curar completamente una enfermedad.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
더럽지 않게.
1
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, SIN SUCIEDAD:
De modo que no sea sucio.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2
CLARAMENTE, PURAMENTE:
De modo que el color de algo no sea turbio sino claro.
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3
ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, EN ESTADO ORDENADO:
De modo que algo esté bien aseado y ordenado.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4
AGRADABLEMENTE:
De modo que algo produzca un sabor o un sentimiento agradable y refrescante.
-
5
남은 것이나 흔적이 없이.
5
IMPECABLEMENTE, PERFECTAMENTE:
Sin dejar ningún rastro o vestigio.
-
6
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin obstinarse por algo o mantenerse cobardemente pendiente de eso, y sin dejar resquicios en el corazón.
-
7
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, POR COMPLETO, DEL TODO:
Sin ningún síntoma posterior al padecimiento de una enfermedad o efectos secundarios después de atravesar dificultades.
-
8
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8
ÍNTEGRAMENTE, PROBAMENTE, INTACHABLEMENTE:
De modo que el carácter o el comportamiento sea firme, correcto y transparente.
-
9
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9
PURAMENTE, INOCENTEMENTE:
De modo que el carácter o la expresión facial sean inocentes, y no feroces ni violentos.
🌟
EL TODO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
어떤 일의 부분만 보고 전체를 보지 못한다.
1.
SOLO VE EL ÁRBOL Y NO EL BOSQUE:
Ver sólo una parte de un trabajo y no poder ver el todo.
-
Sustantivo
-
1.
모두를 합함.
1.
TOTALIDAD:
Suma del todo.
-
Sustantivo
-
1.
여러 층으로 된 건물의 맨 위의 층.
1.
PISO MÁS ALTO:
Piso que está arriba del todo en un edificio de varias plantas.
-
2.
사회적 지위가 가장 높은 계층.
2.
CLASE ALTA, CLASE ÉLITE, CLASE PRIVILEGIADA:
Clase social de más alto rango.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
다 자란 사람.
1.
ADULTO:
Persona que ya creció del todo.
-
2.
나이나 지위 등이 높은 윗사람.
2.
MAYOR, SUPERIOR:
Persona mayor edad o de estatus más elevado.
-
3.
결혼을 한 사람.
3.
CASADO:
Persona que contrajo matrimonio.
-
4.
한 집안이나 집단 등에서 나이가 많고 경험이 많아 남에게 존경을 받는 사람.
4.
JEFE, TITULAR:
Persona que recibe respeto del otro por tener mucha edad y experiencia dentro de una familia o un grupo.
-
5.
(높이는 말로) 남의 아버지.
5.
(EXPRESIÓN DE RESPETO) Padre de otras personas.
-
Adverbio
-
1.
만족스럽지는 않지만 고런 정도로.
1.
BIEN A SU MANERA, BIEN A SU MODO, A BIEN LIBRAR:
Bien a su manera, si bien no del todo satisfactorio.
-
Adverbio
-
1.
처음부터 차라리.
1.
MEJOR, PREFERIBLE, PREFERENTE, VENTAJOSO:
Preferible desde el comienzo.
-
2.
아예 전적으로.
2.
TOTALMENTE, ENTERAMENTE, SINCERAMENTE, VERDADERAMENTE:
Del todo.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
만족스럽지는 않지만 그런 정도로.
1.
DE TODAS FORMAS, DE TODOS MODOS, A SU MANERA:
A tal nivel, aunque no del todo satisfactorio.
-
☆
Sustantivo
-
1.
아직 다 자라지 못한 새끼 닭.
1.
POLLITO:
Cría de gallina que todavía no ha crecido del todo.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 시작한 지 얼마 되지 않아 일 처리가 미숙한 사람.
2.
(FIGURADO) Persona inexperta en la realización de su tarea por haber comenzado hace poco el trabajo.
-
Adverbio
-
1.
적은 양의 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
TRAGANDO DE UNA VEZ:
Sonido que se produce al tragar de una vez una pequeña cantidad de comida. O el modo en que se traga.
-
2.
일정한 시간을 완전히 넘긴 모양.
2.
TOTALMENTE, COMPLETAMENTE:
Modo en que se ha dejado pasar del todo cierto lapso de tiempo.
-
3.
해가 완전히 지는 모양.
3.
TOTALMENTE, COMPLETAMENTE:
Modo en que el sol se pone del todo.
-
-
1.
일부만 보고도 이를 미루어 전체를 알 수 있다는 말.
1.
SE CONOCE DIEZ [CIEN] AL VER UNO:
Frase que indica que se puede tener una idea general del todo solo viendo una parte.
-
-
1.
어떠한 일이나 사물의 한 면만 보고 전체의 모습을 두루 보지 못한다는 말.
1.
SOLO CONOCE UNO Y NO DOS:
Frase que indica que solo observa una parte de un objeto o una cuestión y no del todo.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
모든 것을 전부 다.
1.
TOTALMENTE, COMPLETAMENTE, ENTERAMENTE:
Enteramente, del todo.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
1.
QUIZÁ, QUIZÁS, TAL VEZ, ACASO, PROBABLEMENTE, A LO MEJOR:
De manera muy probable según lo estimado o discurrido, aunque no se puede determinar que sea del todo cierto.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 과정이나 분야에서 전혀 새로운 시기를 열어 놓을 만큼 이전의 것과 뚜렷이 구분되는 것.
1.
LO TRASCENDENTAL, LO INNOVADOR:
Algo que se destaca claramente de los anteriores tanto como para dar inicio a una fase del todo nueva.
-
Sustantivo
-
1.
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
1.
PEDAZO, TROZO, PARTE:
Parte de algo largo separada del todo, o porción que queda de un objeto usado.
-
Sustantivo
-
1.
나쁜 것을 완전히 없앰.
1.
ERRADICACIÓN, EXTIRPACIÓN, DESARRAIGO, EXTERMINACIÓN:
Acción de acabar del todo o de manera definitiva con algo que se considera perjudicial.
-
Sustantivo
-
1.
모두 다 죽거나 망하여 없어짐.
1.
ANIQUILACIÓN, ANIQUILAMIENTO, EXTERMINIO:
Desaparición del todo por medio de la muerte o la ruina.
-
☆
Sustantivo
-
1.
가까운 곳에 있는 것은 잘 보나 먼 곳에 있는 것은 선명하게 보지 못하는 눈.
1.
MIOPÍA:
Defecto ocular que consiste en no poder ver claro lo que está lejos, pero sí lo que está cerca.
-
2.
미래를 짐작하거나 사물 전체를 보는 지혜가 없고 당장의 부분적인 현상만 보는 것, 또는 그런 사람.
2.
Carencia de la capacidad de prever el futuro o de la sabiduría para ver el todo de un objeto, y que solo ve los fenómenos inmediatos. O persona que carece de esa capacidad.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
1.
AUN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Pese a que algo no sea del todo tan satisfactorio o suficiente.
-
2.
좋지 않거나 모자라는데 그것마저도.
2.
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
맨 끝부분.
1.
PARTE FINAL, ÚLTIMA PARTE:
Parte que está al final del todo.
-
2.
회사나 조직 등에서 가장 낮은 지위.
2.
POSICIÓN MÁS BAJA:
Posición más baja dentro de una empresa u organización.